Voici Othello version « maroco-sépharade » (vidéo)

A l’occasion du 400ème anniversaire de la mort de l’écrivain anglais William Shakespeare, David Serero, chanteur d’opéra franco-marocain, a présenté une version marocaine de l’œuvre shakespearienne « Othello ».

Othello est l’une des cinq œuvres programmées pour la saison d’été au sein du Centre de la Culture Juive de New York. La tragédie shakespearienne, ponctuée de complots, trahisons et fourberies, prend parfois des airs inattendus. Le baryton et acteur franco-marocain David Serero dévoile un Othello version marocaine avec des chansons judéo-arabes et des extraits de l’opéra Othello de Verdi.

David Serero n’est pas étranger au royaume puisque sa famille est originaire du Maroc. A travers cette adaptation, le chanteur a déclaré vouloir promouvoir la culture judéo-arabe qui fait la richesse du Maroc et de son histoire, mais aussi faire perdurer l’héritage judéo-marocain qui classe le royaume parmi l’un des pays les plus tolérants du monde.

Aux Etats-Unis, David Serero a fait beaucoup d’apparitions dans plusieurs comédies musicales et dans des opéras au Times Square de la ville de New York.

Il a aussi enregistré un duo avec la star américaine Jermaine Jackson et a produit son album jazz. Il a laissé sa trace dans l’industrie musicale en enregistrant notamment un hommage à Frank Sinatra, une collection de chansons sépharades regroupées dans l’album « Sephardi » et une version revisitée de l’opéra Carmen avec du beatboxing.

M.D.

 

M.D.

Rejoignez LeSiteinfo.com et recevez nos newsletters


Articles similaires

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.

Bouton retour en haut de la page